Ce nu spune Biblia despre Iisus, marturii ale unor secrete bine pastrate. Partea I Skip to main content
Ce nu spune Biblia despre Iisus, marturii ale unor secrete bine pastrate. Partea I

Ce nu spune Biblia despre Iisus e o enigma care a determinat multi curiosi sa caute raspunsuri. Biblia a fost scrisa la multi ani de la petrecerea evenimentelor pe care le descrie, iar informatiile au fost transmise din auzite si povestite.

Biblia a suferit multiple modificari, prima oara a revizuit-o imparatul Constantin cel Mare, in anul 325, cu ocazia consiliului de la Niceea. A doua oara, imparatuL Teodosie I, in 381, la Constantinopol. Exista numeroase zvonuri ca au fost intentionat scoase anumite pasaje din Biblie, iar acestea ar fi depozitate in arhiva secreta de la Vatican.

Cei 18 ani care lipsesc din Biblie, despre viata lui Christos

Din Biblie, lipsesc complet 18 ani din viata lui Iisus. Aflam despre nasterea lui, apoi pasaje din Evanghelia dupa Marcu redau cum “feciorul Mariei, fratele lui Iacov, al lui Iosef, al lui Iuda si al lui Simion” lucra alaturi de tatal sau, tamplar, si studia fervent Vechiul Testament.

Biblia mai spune cum Iisus a disparut de acasa si a fost gasit de parinti, peste 3 zile, predicandu-le preotilor in biserica. Se stie ca Iisus a intrat in sinagoga in ziua de Sabat. De mentionat ca predicile lui Iisus, in urma studiului Vechiului Testament, le reaminteau preotilor ca biserica, sub forma de institutie, dogma creata in jurul ei si clerul nu respectau scrierile sfinte.

Apoi, nu se mai pomeneste nimic in Biblie despre viata lui Iisus, pana la botezul de la 30 de ani, urmand detalii din ultimii sai 3 ani, cu lux de amanunte despre miracole si manifestarea unor capacitati paranormale si superumane, pana la crucificare si inviere.

CITESTE Iisus cunostea tehnici similare cu cele yoga si ii invata stiinta realizarii lui Dumnezeu pe discipoli

In religia iudaica, implinirea a 12 ani marca varsta maturitatii, sarbatorita prin ritualul bar mitzvah. Varsta de 30 de ani era cea minima admisa pentru preotie. Rastimpul de 18 ani era necesar pentru pregatirea spirituala a viitorilor preoti. E posibil ca Iisus, pasionat de Vechiul Testament, sa fi ales calea spirituala, dar nu in sensul de a deveni preot, precum aceia carora le predicase in biserica. Oricum ar fi, e clar ca nu asta insemna cale spirituala autentica pentru El, in concordanta cu scrierile sfinte pe care le studiase.

Iisus sau Sfantul Issa?

Exista marturii despre acesti 18 ani, care lipsesc din viata lui Iisus din Biblie, iar credibilitatea surselor poate fi sustinuta si de... lingvistica. Iisus este numele latinizat din Iesu, in aramaica, limba vorbita de Christos. In ebraica, limba originala a Noului Testament, acelasi nume este Jehosua sau Iesua, care inseamna “Jahwe (Dumnezeu) este Mantuitor”. In greaca, numele era tradus Iason sau Iesous, iar in araba Isa sau Issa. Ebraicul masiach, latinizat in Mesia, inseamna “uns”. In romana, se scrie Iisus, cu dublu i, pentru ca numele sa sune fonetic cat mai asemanator cu numele original.

Araba este cea mai importanta limba din familia semitica, fiind inrudita cu aramaica si ebraica. In urma cuceririlor islamice, araba a influentat zona indo-europeana, astfel persana adoptand alfabetul arab. Iar numele lui Iisus, in araba, Issa, este numele unui sfant despre care exista dovezi ca a trait si locuit in Tibet.

Documentarul BBC, intitulat “Iisus a fost un calugar buddhist”, relateaza ca rusul Nicolas Notovitch si-a rupt un picior, in 1887, si a fost tratat la manastirea Hemis, din Leh (Ladakh), India. Calugarii i-au aratat niste volume vechi, in tibetana, numite “Viata Sfantului Issa”, scrise in anii imediat urmatori dupa moartea acestuia. Nicolas a tradus 200 de versete din cele 224, despre care a scris in cartea sa “Viata necunoscuta a lui Iisus Christos”. Cu greu a reusit sa o publice, in anul 1894, fiind respins de edituri din cauza subiectului cartii, o potentiala blasfemie. Nicolas a descoperit posibile urme ale lui Iisus in India.

In documentele de la Hemis se povesteste despre un baiat, pe nume Issa sau Iisus, nascut in secolul I, intr-o familie israelita saraca. Carturarii vedici il numeau pe acest copil “Fiul lui Dumnezeu”. Ei l-au initiat in buddhism incepand cu varsta de 13 ani. Potrivit misticismului buddhist, sufletele oamenilor avansati spiritual sunt “urmarite”, de-a lungul generatiilor, pana la reincarnarea lor.

Apoi, aceste suflete reincarnate sunt preluate pentru instruire. Calugarii lama de la manastirea Hemis spuneau ca Iisus se numara printre cei 22 de Buddhas care detineau spiritualitatea divina, insa El atinsese cel mai inalt nivel de desavarsire, iar rolul sau existential era manifestarea iluminarii depline, pe care a impartasit-o si altora.

Dovezi si marturii

Rusul a fost acuzat ca a inventat totul, inclusiv aventurile sale in India. Notovitch a raspuns public acuzatiilor aduse, mentionand numele celor pe care i-a intalnit sau care l-au insotit pe parcursul calatoriilor sale in Kashmir si Ladakh. Ba chiar s-a oferit sa revina in Tibet, insotit de cei care doreau sa verifice personal autenticitatea documentelor la care facea referire in cartea sa. In publicatia franceza, La Paix, el si-a marturisit credinta in ortodoxia crestina.

Notovitch a fost discreditat in Europa, dar Swami Abhedananda, discipol direct al misticului secolului al XIX-lea Ramakrishna Paramahansa, a vizitat manastirea Hemis, in 1922, pentru a verifica relatarile rusului, despre care auzise in SUA, cu un an inainte. Calugarii de la manastire au confirmat ca Notovitch fusese adus la ei cu piciorul rupt si ca il ingrijisera o luna si jumatate. I-au aratat si lui Swami manuscrisele pe care le tradusese rusul.

A mai aflat ca manuscrisul original despre invierea lui Iisus se afla la manastirea Marbour, de langa Lhasa. Un discipol a declarat, dupa moartea lui Abhedananda, ca acesta se dusese la Marbour, dar calugarii de acolo ii spusesera ca documentul disparuse, voind sa se tina departe de controversele care izbucnisera.

La revenirea sa in Bengal, Swami Abhedananda i-a cerut secretarului sau, Bhairab Chaitanya, sa redacteze un act care sa ateste calatoriile si descoperirile sale despre viata lui Iisus. Manuscrisul a aparut in serie intr-o publicatie indiana lunara, apoi intr-o carte tiparita in 1927, in Bengal, care contine si traducerea versetelor, realizata de Nicolas Notovitch.

CITESTE Rugăciunea Tatăl Nostru - versiunea originală, în aramaică

O alta marturie vine din partea renumitului Paramahansa Yogananda, care a spus ca Nicholas Roerich a colaborat cu Novotovich si Abhedananda, in timpul calatoriilor in Tibet, din 1920. Yogananda a afirmat ca “valoarea generala a acestor dovezi este inestimabila in cautarea istorica a lui Iisus”.

Liderul spiritual indian, Sri Bharati Krishna, a confirmat toate acestea intr-un interviu din 1959. A declarat ca a avut acces la documente stravechi, de la Templul Puri Jaggannath, care atesta faptele. Sfantul Issa a petrecut multi ani in India, apoi a revenit pe plaiurile natale, unde a predicat ceea ce a devenit ulterior crestinismul. Succesorul lui Sri Bharati Krishna, Swami Nisshalananda Saraswati, a sustinut aceleasi declaratii in documentarul “Iisus in India”.

Fara a sti despre investigatiile lui Nicolas Notovitch, o mare pianista a acelor vremuri, Elisabeth Caspari, a ajuns la manastirea tibetana din Hemis, unde i s-a spus ca “Iisus al vostru a fost aici”, si i s-au prezentat carti vechi, care istorisesc viata sfantului Issa.

Mai exista un text indian, Bhavishya Maha Purana, considerat sursa credibila, care relateaza cum regele Kashmir, la inceputul secolului I d.H., l-a intalnit pe “omul imbracat in haine albe”, nascut dintr-o fecioara, care venise din vest si era considerat “Fiul lui Dumnezeu”.

Calatoria lui Iisus in India, Kasmir, este descrisa si in evangheliile apocrife. Alte surse, sustinute de legende locale, spun ca Iisus ar fi ajuns inclusiv in Persia si Egipt. In cartea “Iisus a trait in India”, Holger Kersten afirma, de asemenea, ca Iisus a calatorit in zona Punjab, tinutul celor cinci rauri, si a trait alaturi de jainisti inainte de a pleca mai departe, catre Juggernaut.

Se mai spune ca Iisus nu a murit crucificat, ci s-a intors in India si a trait in Tibet, unde a fost ingropat la Roza Bal. Potrivit Wikipedia: “Rouza Bal sau Rozabal este un altar situat in cartierul Khanyar, in centrul orasului Srinagar, în Kashmir, India. Cuvantul roza inseamna mormant, cuvantul bal inseamna loc. Localnicii cred ca un intelept este ingropat aici.”

CITESTE Ce nu spune Biblia despre Iisus, marturii ale unor secrete bine pastrate. Partea II

Comenteaza cu Facebook